关山月


明月出天山,苍莽云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
楼房当此夜,叹气未应闲。


《唐诗三百首》里一般有诗的解说、分析。《全唐诗》里一般没有解析的。请根据需求来查找。】

新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典查找下。  

【注释】


1、关山月:乐府《横吹曲》调名。
2、胡:这儿指吐蕃。
3、楼房:指住在楼房中的戍客之妻。

【韵义】


洁白的月亮从祁连山升起,
悄悄漂浮在苍茫的云海里。
长风掀起尘沙席卷几万里,
玉门关早被风沙层层关闭。
白登道那里汉军旗帜树立,
青海湾却是胡人窥探之地。
自古来这征战厮杀的场所,
参战者历来不见有生还的。
护卫边境的征夫面对现实,
哪个不愁眉苦脸思归故乡?
今夜楼房上思夫的妻子们,
又该是当窗不眠叹气不已。

【分析】


这首诗在内容上仍承继古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的进步。
诗的最初四句,主要写关、山、月三种要素在内的广阔的边塞图景,然后表现出
征人怀乡的心情;中心四句,详细写到战役的现象,战场凄惨严酷;后四句写征人望
边地而思念家乡,从而推想妻子月夜楼房叹气不止。这末端四句与诗人《春思》中的
“当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄
的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。




如果您以为还有待完善,需求弥补新内容或修正过错内容,请修正它

奉献者



谈论请先登录