寓意

油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。
几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中。
鱼书欲寄何由达,水远山长处处同

新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。  

【注释】

北宋大诗人晏殊这首诗的背后大约有一个爱情故事。从「峡云无迹」等句看去,诗人的意中人似乎乃是一位风尘女子。偶一相逢,难得再见,但诗人魂牵梦绕,感伤不已。所以诗人只能用「寓意」这样含糊其辞的标题,以表达其缠绵悱恻之情。

[注释](1)油壁香车:古代妇女所坐的车子,因车厢涂刷了油漆而得名。(2)峡云:巫山峡谷上的云彩。(3)溶溶:月光似水一般地流动。(4)淡淡:轻微的意思。(5)伤酒:饮酒过量导致身体不舒服。(6)萧索:缺乏生机。禁烟:指寒食节禁烟火。(7)鱼书:指书信。

[译文]坐在油壁香车里的美丽女子再也见不到了,她就像峡上之云,行踪不定。院落里,梨花沐浴在如水一般的月光之中;池塘边,阵阵微风吹来,柳絮在空中飞舞。这几天寂寞得很,喝多了酒伤了身体,又是寒食禁烟日,更感到眼前一片萧索景象。我写好一封信,想寄给她,但不知如何才能够送到?你看水这般远,山这般长,到处都是高山远水阻隔,怎能送到此信!

感想


〔译文〕
伊人乘著油壁香车而去无缘再逢,就像那巫山行云来无影去时无迹。
小院里梨花正开朦胧的月色溶溶,池塘畔柳絮飞舞一阵阵淡淡微风。
愧天来寂寞无聊更加上病酒之后,一次次萧索冷落又正值寒食节中。
本想写封信寄去无法送到她的手,山高路远彼此思念之情完全相同。
〔注释〕
鱼书:指书信。古诗《饮马长城窋行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
〔简析〕
这是抒写别后相思的恋情诗。
首联追叙离别时的情景。伊人乘著油壁香车而去,从此也没有机会重逢,因引起作者深深的怀念。
颔联寓情於景,回忆当年花前月下的美好生活。
颈联叙述自己目前寂寥萧索的处境,揭示伊人离去之后的苦况。
尾联表达对所恋之人的刻苦相思之情。“鱼书欲寄何由达”照应“峡云无迹任东西”,因其行踪不定,所以即使写好书信也难以寄到她的手中,这是恨离怨别根源。
从诗意看,作者所怀念的很可能是一位浪迹天涯的歌女。此类题材在晏殊的词中随处可见,不过他这次没有用长短句,而用一首律诗来表现,风格、风格、情调都与长短句相近,含婉深水,清新流丽,韵味浓郁。

【简析】

如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者

  •   鉴赏、评论:

评论请先登录